En préparant la rédaction d'un article, j'ai découvert un problème : je ne sais pas décrire simplement l'activité que l'on réalise sur un tableau blanc; pire, je ne sais pas la nommer.
Il est courant que les noms des outils informatiques deviennent des verbes permettant de décrire ce que l'on fait avec : on « se skype » pour se parler, on « google » une question ou encore on « t'chat » (quel mot horrible !) avec ses amis.
Mais quel vocabulaire emploi-t'on avec le tableau blanc ?
Il existe des termes génériques comme « interagir » qui ne sont pas spécifique à cet outil, contrairement à d'autres (par exemple, « téléphoner » et non pas « téléparler »). Des termes plus scientifiques tels que « cotravailler » sont très laids, et de tout façon imprécis.
Si l'anglais permet de construire sans complexe des néologismes (avec tous les problèmes que cela comporte) comme «to whiteboard », une étude ad Gogulum montre que le terme ne prend pas. La forme française « tableaublancer » est là encore de toute façon très laide.
Un des raisons vient du fait que le tableau blanc est un outil qui permet de supporter une activé, et non pas une activité en elle-même. On utilise un tableau blanc pour partager, créer ensemble, montrer, organiser, etc. Utiliser un tableau blanc dans le simple but d'utiliser un tableau blanc n'a pas de sens. Donc on ne le fait pas, et comme on nomme rarement une non-action...
C'est pour cela qu'on voit fleurir des périphrases comme « pointer sur le tableau » ou bien « déposer sur l'espace partagé » pour désigner ce qui se fait dans l'activité. Mais quand il s'agit de travailler, on parle simplement de « modifier le carré » ou d'« ajouter du texte »; le support de l'activité s'effaçant pour ne laisser place qu'à l'activité elle-même.
Le tableau blanc, un outil innommable condamné au rang de faire-valoir ?
Commentaires récents